Problem with the translate.txt

This forum is for those of you who are interested in localizing the game text in Capitalism Lab into your native language on your own
Post Reply
paulwoman
Translation Contributor
Translation Contributor
Posts: 774
Joined: Tue May 24, 2016 4:22 pm
Has thanked: 5 times
Been thanked: 2 times

Problem with the translate.txt

Post by paulwoman »

Finally, I'm going to go through all the files ^^

In the information center, I try to put "Owned" by "Détenues" with a capital letter and a plural.
détenu.png
détenu.png (207.94 KiB) Viewed 26724 times
This should be able to give


Owned|
Détenues|

Unfortunately, there is a conflict with the corresponding line

Owned%|
% détenu|

and
Owned %|
% détenu|

However, I would need the game to be able to put "% inmates" in certain places, because "percentage" is too long.

A "trick" is to replace "%" with "pc" for percentage, but it's the same abbreviation used as "personnal computer".

Note : I use a system where I have to copy the words using this file
https://docs.google.com/spreadsheets/d/ ... edit#gid=0
And this software http://www.capitalism2.com/forum/viewt ... 501#p31501
Attachments
translate.zip
(7.01 KiB) Downloaded 349 times
Last edited by paulwoman on Thu May 21, 2020 10:16 am, edited 1 time in total.
User avatar
David
Community and Marketing Manager at Enlight
Posts: 9356
Joined: Sat Jul 03, 2010 1:42 pm
Has thanked: 17 times
Been thanked: 48 times

Re: Problem with the translate.txt

Post by David »

Unfortunately, there is a conflict with the corresponding line

Owned%|
% détenu|

and
Owned %|
% détenu|
Could you please explain what kind of conflict you encountered?
paulwoman
Translation Contributor
Translation Contributor
Posts: 774
Joined: Tue May 24, 2016 4:22 pm
Has thanked: 5 times
Been thanked: 2 times

Re: Problem with the translate.txt

Post by paulwoman »

To be complete, I must add
I forgot to circle where the trouble is in the picture...

So to be complete, the line

Owned|
Détenu

The word "Détenu" should be with a capital letter.

But the lines

Owned%|
% détenu|

and
Owned %|
% détenu|

make the "Owned" become "détenu". In short, the game does not accept % in the sense of "percentage" and expects a specific number or series of words.

The only solution I can think of is to delete the lines with the problematic %', but it is a pity that the %' cannot at present replace percentage'.

What surprise me is that the lines with the "%'s" are AFTER the line.

Owned|
Détenu

So I was expecting the word "Owned" to be translated over "Owned %"

In fact, ideally, I should be able to modify everything in the information center without having to go through translate.txt.
I have noticed some "clutter" where some translations are too big in the information center, while in other places there are no problems.

To put it clearly, for the same series of words in English, there are places where I am forced to make abbreviations, and others where it is not necessary.

I wish I could put the two versions independently of each other.
User avatar
David
Community and Marketing Manager at Enlight
Posts: 9356
Joined: Sat Jul 03, 2010 1:42 pm
Has thanked: 17 times
Been thanked: 48 times

Re: Problem with the translate.txt

Post by David »

From the screenshot you posted above, it seems that you have successfully translated them without problems. The "détenu" word is displayed correctly.
paulwoman
Translation Contributor
Translation Contributor
Posts: 774
Joined: Tue May 24, 2016 4:22 pm
Has thanked: 5 times
Been thanked: 2 times

Re: Problem with the translate.txt

Post by paulwoman »

Yes... and no.

From what I put, it should have the word "Détenu" capitalized with a "D."Hence the "bug" note caused by the line with the %'s.


I would like to take this opportunity to add some additional features

1) it is possible to put a space before and after the percentage and before the colon.
%.png
%.png (47.46 KiB) Viewed 26699 times
In this case, it would read:

NIVEAU DE DIFFICULTE : 91 %

Note: there is this "worry" in all cases.
% 2.png
% 2.png (683.01 KiB) Viewed 26699 times
2) I would like be able to replace the "," with unbreakable spaces and change place the $ ( change by € ? )
espaces.png
espaces.png (20.06 KiB) Viewed 26696 times
Make
$7,600,000 --> 7 000 000 $

76,000 --> 7 000 000 $

It's just to stick to the punctuation rules.

3) Now, again a bug with the translation and shortcuts in red in the research centers.
r&d.png
r&d.png (97.21 KiB) Viewed 26690 times
As you can see, the research centres also have shortcuts that no longer match when translating these parts

4) I have this problem too in the infocenter
info center.png
info center.png (866.07 KiB) Viewed 26690 times
5) Here, the same problem in the headquarters.
Headcarter.png
Headcarter.png (239.96 KiB) Viewed 26689 times
6) Here, the building type is not translate. I must add the building type with "grand", "moyen", "petit" for translate all that
moyen petit.png
moyen petit.png (82.49 KiB) Viewed 26686 times
I would like translate 50% more by "50 % plus". I can't translate it with translate.txt
more.png
more.png (30.56 KiB) Viewed 26686 times
7) I can't translate "Year" even with "Year" in the file.
GDP.png
GDP.png (97.42 KiB) Viewed 26684 times
8) Finally, there is no translation when I want add a layout in the in stores and research centers.
amenagement.png
amenagement.png (79.12 KiB) Viewed 26684 times
Last edited by paulwoman on Thu May 28, 2020 3:24 pm, edited 1 time in total.
paulwoman
Translation Contributor
Translation Contributor
Posts: 774
Joined: Tue May 24, 2016 4:22 pm
Has thanked: 5 times
Been thanked: 2 times

Re: Problem with the translate.txt

Post by paulwoman »

mini carte.png
mini carte.png (180.77 KiB) Viewed 26673 times
One option that would be very practical is for the first letter of the translated word of the natural resource to appear on the mini map.
Currently, this remains the first letter in French, in this case the "G" of "Gold" and not the "O" of "Or".

If there are several words with the same first letter, leave a code to choose the letter you want to put

An idea to explore in view of the option of multiple translation files?
http://www.capitalism2.com/forum/viewto ... 128#p32128


Image

Similar problem:

The "first letter" of the word always remains the letter in English. For example, I always have to press "T" to get the " BOIS " since it's "TIMBER" in English.
User avatar
David
Community and Marketing Manager at Enlight
Posts: 9356
Joined: Sat Jul 03, 2010 1:42 pm
Has thanked: 17 times
Been thanked: 48 times

Re: Problem with the translate.txt

Post by David »

3) Now, again a bug with the translation and shortcuts in red in the research centers.
This issue with buttons in general will be fixed in the next version v6.5.00.
6) Here, the building type is not translate. I must add the building type with "grand", "moyen", "petit" for translate all that
You may edit them at the following lines in t_game.txt:
[0637]<FAT1>Small|
[0638]<FAT2>Medium|
[0639]<FAT3>Large|
I would like translate 50% more by "50 % plus". I can't translate it with translate.txt
The text strings "50% more" and "100% more" will be added to t_game.txt in version 6.5.00.
7) I can't translate "Year" even with "Year" in the file.
8) Finally, there is no translation when I want add a layout in the in stores and research centers.
These will be fixed in version 6.5.00 too.
paulwoman
Translation Contributor
Translation Contributor
Posts: 774
Joined: Tue May 24, 2016 4:22 pm
Has thanked: 5 times
Been thanked: 2 times

Re: Problem with the translate.txt

Post by paulwoman »

Thanks for the advice and keep me up to date on the progress of the beta version.
paulwoman
Translation Contributor
Translation Contributor
Posts: 774
Joined: Tue May 24, 2016 4:22 pm
Has thanked: 5 times
Been thanked: 2 times

Re: Problem with the translate.txt

Post by paulwoman »

Hello. I would like translate this
digital.png
digital.png (253.65 KiB) Viewed 26610 times
but I can't find the "right combination" of words needed for the file to detect the phrase

Of course, this also applies to the other combinations of dlc's required.

Thanks
User avatar
David
Community and Marketing Manager at Enlight
Posts: 9356
Joined: Sat Jul 03, 2010 1:42 pm
Has thanked: 17 times
Been thanked: 48 times

Re: Problem with the translate.txt

Post by David »

paulwoman wrote: Mon Jun 22, 2020 9:29 am Hello. I would like translate this

digital.png

but I can't find the "right combination" of words needed for the file to detect the phrase

Of course, this also applies to the other combinations of dlc's required.

Thanks
The aforementioned text will be added to the t_game.txt file in the next major version 6.6.00.
Post Reply