Re: Problem with the translate.txt
Posted: Wed Oct 21, 2020 3:31 am
Okay, I understand the problem.
you're right.
The "Download User-created MODs" I presented was translated because another "Download User-created MODs" already existed on the first and subsequent lines.
I haven't translated the first line of Japanese. And the sentence on the first line of Japanese was duplicated with the translation existing in t_game.txt, so this problem may not have occurred. And I didn't even notice.
This is a problem that David and the developers manage.
If you want to sort by publication order, it can be difficult to place the characters that overlap with t_game.txt first, as in the Japanese translation.
However, I think it is overwhelmingly faster to use the search function when searching for sentences.
So if I were you, I would stop sorting in the order of publication.
But you want to sort.
Another way to deal with this problem is to deliberately "add again" the text that comes to the top when sorted.
The Chinese translate.txt works around this bug that way. I don't know other files.
Sure, this is a bug, but it's not a problem we can't handle.
I understand that this bug exists anyway.
(It is also the issue of whether to call this a bug or a hidden mechanism.)
---
So the way to cause this bug is
(1) For example, check that "MOD Setting" is not in "trans_**.txt" and "t_game.txt".
(2) Write "MOD Setting |" on the first line of "trans_**.txt". Write "test |" on the second line. Write "~" on the third line.
(3) When I start the game, "MOD Setting" is not "test".
you're right.
The "Download User-created MODs" I presented was translated because another "Download User-created MODs" already existed on the first and subsequent lines.
I haven't translated the first line of Japanese. And the sentence on the first line of Japanese was duplicated with the translation existing in t_game.txt, so this problem may not have occurred. And I didn't even notice.
This is a problem that David and the developers manage.
If you want to sort by publication order, it can be difficult to place the characters that overlap with t_game.txt first, as in the Japanese translation.
However, I think it is overwhelmingly faster to use the search function when searching for sentences.
So if I were you, I would stop sorting in the order of publication.
But you want to sort.
Another way to deal with this problem is to deliberately "add again" the text that comes to the top when sorted.
The Chinese translate.txt works around this bug that way. I don't know other files.
Sure, this is a bug, but it's not a problem we can't handle.
I understand that this bug exists anyway.
(It is also the issue of whether to call this a bug or a hidden mechanism.)
---
So the way to cause this bug is
(1) For example, check that "MOD Setting" is not in "trans_**.txt" and "t_game.txt".
(2) Write "MOD Setting |" on the first line of "trans_**.txt". Write "test |" on the second line. Write "~" on the third line.
(3) When I start the game, "MOD Setting" is not "test".